โรม 6:1-11 – ถ้าเช่นนั้นแล้วเราจะว่าอย่างไร ควรเราจะอยู่ในบาปต่อไป เพื่อให้พระคุณมีมากยิ่งขึ้นหรือ อย่าให้เป็นอย่างนั้นเลย พวกเราที่ตายต่อบาปแล้วจะมีชีวิตในบาปต่อไปอย่างไรได้ ท่านไม่รู้หรือว่าเราทั้งหลายที่ได้รับบัพติศมาเข้าในพระเยซูคริสต์ก็ได้รับบัพติศมานั้นเข้าในความตายของพระองค์ เหตุฉะนั้น เราจึงถูกฝังไว้กับพระองค์แล้ว โดยการรับบัพติศมาเข้าส่วนในการตายนั้น เพื่อว่าเมื่อพระคริสต์ได้ทรงถูกชุบให้เป็นขึ้นมาจากความตายโดยเดชพระสิริของพระบิดาแล้ว เราก็จะได้ดำเนินตามชีวิตใหม่ด้วยเหมือนกัน เพราะว่าถ้าเราเข้าสนิทกับพระองค์แล้วในการตายอย่างพระองค์ เราก็จะเข้าสนิทกับพระองค์ในการเป็นขึ้นมาอย่างพระองค์ได้ทรงเป็นขึ้นมาจากความตายด้วย เราทั้งหลายรู้แล้วว่า ตัวเก่าของเรานั้นได้ถูกตรึงไว้กับพระองค์แล้ว เพื่อตัวที่บาปนั้นจะถูกทำลายให้สิ้นไป และเราจะไม่เป็นทาสของบาปอีกต่อไป เพราะว่าผู้ที่ตายแล้วก็พ้นจากบาป แต่ถ้าเราตายแล้วกับพระคริสต์ เราเชื่อว่าเราจะมีชีวิตอยู่กับพระองค์ด้วย เราทั้งหลายรู้อยู่ว่าพระคริสต์ที่ทรงถูกชุบให้เป็นขึ้นมาจากตายนั้นแล้วจะหาตายอีกไม่ ความตายหาครอบงำพระองค์ต่อไปไม่ ด้วยว่าซึ่งพระองค์ได้ทรงตายนั้นพระองค์ได้ทรงตายต่อบาปหนเดียวเป็นพอ แต่ซึ่งพระองค์ทรงชีวิตอยู่นั้น พระองค์ทรงชีวิตสนิทกับพระเจ้า เหมือนกันเช่นนั้นแหละ ท่านทั้งหลายจงถือว่าท่านได้ตายต่อบาป และมีชีวิตสนิทกับพระเจ้าในพระเยซูคริสต์
ในข้อพระคัมภีร์วันนี้พระเจ้าตรัสว่าเราเป็นอันหนึ่งอันเดียวกับพระคริสต์ และให้สังเกตว่าคำกริยาที่ใช้เป็นอดีต พระองค์ทรงหมายความว่าสิ่งนั้นเกิดขึ้นแล้ว ไม่ใช่กำลังจะเกิดขึ้นในอนาคต พระองค์ตรัสว่าเราได้รับการบัพติศมาในพระองค์ ถูกฝังไว้กับพระองค์ แม้กระทั่งถูกตรึงกับพระองค์ ไม่มีอะไรและผู้ใดสามารถแยกเราจากพระเยซูได้ คุณไม่สามารถเอาปลายมีดมาคั่นระหว่างเรากับพระองค์ได้
ถ้านี่เป็นความจริง (แน่นอนว่าเป็นความจริง พระวิญญาณบริสุทธิ์จึงตรัสไว้) ฉะนั้น นั่นหมายความว่าความตายของพระเยซูก็เป็นความตายของเรา และการเป็นขึ้นมาของพระองค์ก็คือการเป็นขึ้นมาของเรา และนั่นหมายความว่าเราสามารถหยุดความกังวลเกี่ยวกับอนาคต พระเยซูทรงไปที่ไหน เราไปที่นั่นด้วย ไม่มีอะไรแยกเราออกไปได้อีกแล้ว เมื่อเราตาย พระองค์ก็จะทรงอยู่กับเรา และจะทรงแสดงให้เราเห็นหนทางเพราะพระองค์ทรงเป็นหนทาง และจะทรงนำเราไปอยู่กับพระองค์ในพระนิเวศของพระบิดาของพระองค์ เมื่อวันสุดท้ายมาถึงพระองค์จะทรงชุบให้เราเป็นขึ้นมาเหมือนกับที่พระองค์ทรงเป็นขึ้นมาจากความตาย พระองค์จะไม่สูญเสียเราไป และเราจะไม่สูญเสียพระองค์ไป เราจะปลอดภัยตลอดไป
แล้วขณะนี้ วันนี้ล่ะจะเป็นอย่างไร เราเข้าร่วมกับพระองค์ในขณะนี้แล้ว และนั่นหมายความว่าเราสามารถเรียกหาพระองค์เพื่อขอความช่วยเหลือเมื่อเราต้องการ นี่ไม่ใช่กรณีที่ว่า “พระเยซูทรงอยู่ข้างบนโน้น และข้าพเจ้าอยู่ข้างล่างที่นี่ในโคลนตมของการล่อลวงและความรู้สึกผิด” ไม่ใช่เลย พระองค์ทรงอยู่กับเราในโคลนตม และนั่นคือที่ซึ่งพระองค์ทรงต้องการอยู่ ไม่มีใครเคยเข้าใจเราอย่างทะลุปรุโปร่งเหมือนพระเยซู หรือรักเราเท่ากับที่พระองค์ทรงรักเรา แม้กระทั่งเมื่อเราล้มเลิกกับตัวเราเองแล้ว พระองค์ก็ไม่ทรงล้มเลิกกับเรา เราเป็นของพระองค์ตลอดไป
เราอธิษฐาน: องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงรู้ถึงการดิ้นรนของข้าพระองค์ ขอทรงอยู่กับข้าพระองค์และทรงช่วยข้าพระองค์ อาเมน
คำถามเพื่อการใคร่ครวญ:
- คุณเคยมีความใกล้ชิดกับบุคคลอื่นมากที่สุดแค่ไหน
- เป็นการยากสำหรับคุณหรือไม่ที่จะเชื่อว่าพระเจ้าทรงต้องการให้คุณใกล้ชิดกับพระองค์ในลักษณะเดียวกันนี้
- จงใช้เวลาสักครู่เพื่อขอให้พระเยซูช่วยเหลือคุณในบางอย่างที่คุณไม่สามารถจัดการได้ด้วยตัวคุณเอง
© : Lutheran Hour Ministries